Một buổi chiều tháng 5- 2016, trở lại khu kinh tế
mở Nhơn Hội, Quy Nhơn, vẫn không có gì thay đổi. Tất cả dở dang, chờ đợi
mỏi mòn... Thấy cảnh bèn cảm tác mấy câu:
CHIỀU NHƠN HỘI
Bãi cát dài,
bãi cát dài,
chưa đi đã mỏi,
chẳng theo kịp gót Cao Chu Thần,
đành bó gối băn khoăn,
Lặng nghe gió cát muộn phiền hư hao,
"Bãi cát dài, bãi cát dài, biết tính làm sao?” (*) (**)
_____
bãi cát dài,
chưa đi đã mỏi,
chẳng theo kịp gót Cao Chu Thần,
đành bó gối băn khoăn,
Lặng nghe gió cát muộn phiền hư hao,
"Bãi cát dài, bãi cát dài, biết tính làm sao?” (*) (**)
_____
(*) Nguyên văn: “Trường sa trường sa nại cừ hà!” (Đoản sa hành-Cao Bá Quát)
(**) Đã đăng trên FB, câu cuối dẫn nguyên văn, ở trang này có thay đổi, câu cuối là câu dịch ra tiếng Việt. Có lẽ như thế này thích hợp chăng?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét